Sí, we make respondents feel at home!

Global research projects often forget the need of acting locally through questionnaire localization.

To solve these regional differences, we provide localization services for all projects, which enable you to:

  • Get more accurate responses - respondents are more sincere when they feel they are talking to another local.
  • Avoid obvious misinterpretations - by assuring local adaptation of the questionnaire.
  • Avoid unnecessary drop out rates - the correct question order can be key to avoid dropouts at the beginning of the survey.

Did you know that...

...it is rude to ask about family income in Mexico?

...brazilians are more comfortable with intimate questions than Chileans?

...tyre is "caucho" in Venezuela, "llanta" in Mexico and "goma" in Chile?